|
|
|
Сентябрь 4, 2011
krotkaja
 | 03:37 pm - Репетитор по румынскому языку Дорогие румынисты, я ищу репетитора, который научил бы меня румынской грамматике. Я знаю несколько романских языков, и румынский для меня важен как элемент романской системы, а разговорная речь меня не интересует вовсе. Хотелось бы уметь читать, иметь в уме грамматику (в общих чертах) и быть способным производить элементарные тексты. Все это я надеюсь укомплектовать у себя в голове за месяц-полтора интенсивных занятий. К зубрежке готова. Мой адрес krotcaja на gmail.com
|
Март 18, 2011
nicolica
 | 06:49 pm - бесплатные курсы румынского Free Romanian language course over Internet
Chisinau (IPN) The Romanians living outside borders, who speak Romanian, but did not study it at Romanian language education institution, can improve language proficiency in an online Romanian language course organized at the suggestion of the Department for Romanians Everywhere, Info-Prim Neo reports.
Those who want can take gratis lessons on the index page of the Department for Romanians Everywhere or on the website http://www.dprp.gov.ro/elearning/ . The 30 lessons are provided according to their level of difficulty.
The tests and exercises of the online course are accompanied by audio materials and videos that facilitate the learning process. Advanced computer knowledge is not required.
The online Romanian language course was worked out with the support of the Department for Romanians Everywhere within a project proposed by the League for Public Utility.
The Department for Romanians Everywhere is part of the working apparatus of the Romanian Government, coordinated by the Prime Minister.
|
Февраль 4, 2011
rousseau
 | 04:59 pm - мини-опрос Для лингвистического исследования проводится мини-опрос, посвященный названиям бытовых предметов в различных языках мира. Как человек, заинтересованный в получении румынских данных этого опроса, прошу содействия. Примите, пожалуйста, участие в опросе, попросите сделать это ваших знакомых - носителей румынского. Интересны носители языка как из Румынии, так и из Молдовы.
На заполнение опроса уйдет вряд ли более пяти минут.
Важно: к сожалению, форма для опроса корректно работает только в Internet Explorer и Google Chrome. Пожалуйста, используйте эти браузеры.
|
Февраль 2, 2011
smarephsis
| 12:44 pm - Тук-тук А люди тут есть? :) Иль засрать все можно?
|
Декабрь 20, 2010
serafima_v
 | 07:18 pm - Помогите расслышать текст на румынском Здравствуйте! Очень хочется разобрать слова одной песни в румынской версии фильма "Мама". Языка не знаю, звучит для меня, как абракадабра, поэтому не решаюсь просто записать как слышу - мне непонятно, где границы между словами, боюсь неправильно расслышать согласные и т.п. А хочется, чтобы было правильно. Вот ссылка на песню: http://www.youtube.com/watch?v=CDupGM26iVc
|
Декабрь 8, 2009
sineokaya_dali
 | 02:52 pm - курсы или преподаватель в Кишинёве Добрый день! Порекомендуйте, пожалуйста, хорошего преподавателя румынского языка в Кишиневе. Или курсы, если у кого-то есть опыт. Буду очень благодарна. Настроение: curious
|
ruthana
 | 03:12 am - песенный фольклор на румынском Добрый день!
Возможно, вопрос не профильный, но, может быть, у кого-то найдется информация. К сожалению, румынского языка не знаю, отчего у меня и сложность.
Я разыскиваю народные песни на румынском языке, причем, чем более "ранними" (аутентичными) они будут -- тем лучше. К сожалению, есть ряд важных условий моего поиска: 1. Мне нужно понимать о чем поётся, поэтому я ищу тексты с переводом на английский или русский. Может быть, были народные румынские песни, переведенные на русский? В советское время, предполагаю, такие существовали (по аналогии с фольклором других стран, входивших в СССР, или сопредельных). 2. Мне нужен не только текст, но и мелодия -- в каком угодно виде, но, лучше, конечно, чтобы это была аудиозапись, а не просто партитура. Впрочем, не до жиру, если нет аудио, то партитура тоже пойдёт :) 3. Если вдруг вы знаете качественные стилизации под народные румынские или молдавские песни на русском -- это было бы тоже подходящим вариантом. 4. Если, паче чаянья, вы знаете специалиста по песенному фольклору, у которого это все есть -- буду падать вам и ему в ножки.
Заранее прошу прощения, если совсем не в тему.
Я живу в Москве и с удовольствием встречусь с вами, если вдруг у вас есть материалы по интересующему меня вопросу -- или же вдруг вы готовы выслать их мне на эл. почту
Спасибо!
|
Декабрь 5, 2009
ru1978
 | 09:10 am - Русские ошибки в румынском Мне прислали интересный документ откуда-то из интернета на английском в формате MS Word.
Вот он.
О всяких выражениях в румынском из советской эпохи или русские обороты которые используются в Республике Молдова и сегодня. Если кому-то интересно, можно сгрузить и почитать по линку сверху. Настроение: okay
|
Ноябрь 6, 2009
moon_aka_sun
 | 11:59 am - Limba română — resurse
Я тут насобирал в интернете, что может быть полезно при изучении румынского. Без претензий на полноту, удобство и что-либо ещё. Но может, кто-то найдёт для себя что-нибудь полезное ;)
( ~50 сайтов )
A, да, названия и пояснения на английском. Так вышло :)
|
ru1978
 | 07:22 am - Fața galbena care rade
Очень удачный короткометражный фильм. Немного грустный в конце. * Lubeniță - pepene (арбуз)
Sa va fie de bine Настроение: amused
|
Октябрь 30, 2009
simply_black_s
 | 05:40 am Возможно участникам сообщества будет интересно. Решил поделиться имеющимся у меня фильмом Un Bulgare de Huma. Кино о румынском поэте Михае Эминеску, Веронике Микле и Ионе Крянгэ. Перевода нет, так что кино на языке оригинала, то есть на румынском. Это действительно красивый и интересный фильм, который я искренне рекомендую к просмотру.
Скачать Un Bulgare de Humă Музыка: Paweł Błaszczak - The Princess Striga
|
Октябрь 12, 2009
y_me_quedo
 | 10:08 pm - Am nevoie de ajutor Cînd se spune 'între' şi cînd 'dintre'? Pot se spun *relaţiile dintre om şi natură*?Şi dacă nu de ce?
|
Октябрь 3, 2009
mucegai
 | 01:22 pm - Proverbe si zicatori romanesti А вот кому надо здесь можно скачать словарь румынских пословиц и поговорок и комментариев к ним.
UPD: можно ещё и отсюда скачать http://ifolder.ru/14405175
|
Сентябрь 25, 2009
bezlimitchyk
 | 11:18 am - Румынская школа волей случая имею несколько часов в румынской школе, преподаю информатику, НЕ на румынском. я без понятия чем - но может быть могу быть чем-либо полезен, или вопросы какие (не касательно языка - я его очень плохо знаю), или даже не знаю чем..
в общем, если что-нибудь интересно, или нужно, или вообще - обращайтесь..
|
Август 13, 2009
maloletka_mari
 | 02:02 pm Скажите, пожалуйста, в Питере есть где-нибудь курсы румынского? Current Location: Питер
|
Июнь 18, 2009
baga_tela
| 05:54 pm - помогите, vă rog, разобраться.
Дано: 1. выражение "Luptă, nu te lăsa" (Дерись, не сдавайся) 2. выражение "Hai lasă" (Ах, оставь...))) 3. выражение "Nu te lasă să dormi" (Не позволяй себе спать)
(Все внимание просьба на диакритики!!!)
Теперь вопрос. Во-первых - нет ли нигде ошибки в написании глагола? Если нет, то: почему употреблены разные формы в 1 и 2, 3? Глагол-то вроде один и тот же, и способ тот же самый - императив...
Заранее спасибо! Очень надо!
|
Июнь 3, 2009
d_ownfall
 | 03:51 pm Драсьти)
Пишу вам из далекого Казахстана, почти в отчаянии ) Я уже больше года учу румынский язык, самостоятельно, потому что пока здесь найти единомышленников или хотя бы курсы не удалось. Недавно ходила в румынское посольство, народ там интересу очень удивился, даже карту подарили.
Если вдруг получилось так, что тут есть народ из Алматы, значит, больше не буду грызть гранит румынский в одиночестве.
А вообще, очень рада, что нашла сообщество, буду знаний набираться от более знающих)
Спасибо)
|
Март 26, 2009
batioha
 | 08:54 pm - Скажите-ка мне вот что! После двух лет самостоятельного изучения неожиданно всплыл абсолютно бегиннерский вопрос: как предугадать поведение neutru-существительного во множественном числе? Интуиция, доселе исправно отвечавшая на подобные вопросы, выключилась, и обнаружилось, что сеи подлецы совершенно бесконтрольно получают окончания -е или -урь. Я бы простила такое поведение женскому роду, но средний???
Как все таки понять, что за окончание они получат размножившись? Речь идет о neutru, заканчивающихся на согласный.
|
Март 9, 2009
vantulyator
 | 12:45 am - So it goes/Такие дела Друзья, помогите пожалуйста перевести на румынский фразу Воннегута "So it goes" (в классическом русском переводе "Такие дела"). Буду очень признателен за помощь!
|
Январь 22, 2009
batioha
 | 07:56 pm - Перевод После недели тормошения знакомых и незнакомых. обращаю свой вопрос к вам. Как корректно перевести на румынский слово "Локаль" (Locale на инглише) Кто не вкурсе что сие значит смотрите тут на иглише или тут на русском
|
|
|